jjzjj

Localization

全部标签

c# - 为什么 "i"被替换为 "ı"

我收到了一个应用程序的崩溃报告,该应用程序试图从它之前写入的文件中读取XML。在请求用户将文件发给我后,我将其与应该编写的内容进行了比较,发现了一个我以前从未遇到过的非常奇怪的问题。部分(但不是全部)i字符已替换为ı-无点i。例如,名为“title”的节点很好,但是名为“initialdirectory”的节点替换了第一个i,第二个单独保留,即ıinitialdirectory。直到今天我什至都不知道有这样一个字符,但现在我知道了,我只是不知道它是怎么写的-XML是使用XmlWriter编写的UTF8编码。只是一个普通的日常写作,没有什么复杂的。我通常(好吧,自从获得Resharper

xml - 使用 MSXML 以 UTF-8 格式保存 XML

我正在尝试加载一个简单的Xml文件(以UTF-8编码):并在vbscript中用MSXML保存:SetxmlDoc=CreateObject("MSXML2.DOMDocument.6.0")xmlDoc.Load("C:\test.xml")xmlDoc.Save"C:\test.xml"问题是,MSXML以ANSI而不是UTF-8保存文件(尽管原始文件是以UTF-8编码的)。MSDNdocsforMSXML表示save()将以XML中定义的任何编码写入文件:CharacterencodingisbasedontheencodingattributeintheXMLdeclarati

asp.net - 将静态数据存储在数据库或文件系统中

目前我们通过创建不同的查找表(性别、状态等....)将静态数据(例如性别、婚姻状况、状态等)存储到数据库中。我们有将近10个查找表。所有这些表都是FK到事务表-用户(存储所有用户的人口统计信息)。其中一些静态数据也被其他事务表使用。现在,在获取用户信息时,我们通常会连接这些表并获取相关文本。当然,这么多的连接会产生性能问题,而且根据MSDN,我们在一个选择查询中不应该有超过5个连接。现在为了避免这种情况,我们可以将所有静态数据移动到xml文件并从中读取。当然我们会缓存xml数据,这样它只会被读取一次。我想知道这是一个好方法。我可以看到以下权衡-无法保持参照完整性。在使用负载平衡时,所有

C# 在运行时访问本地化的 XML

我有一个需要本地化的C#应用程序。我可以使用RESX.NETMUIstrategy要做到这一点。现在,我有一个单独的团队在构建/编译后提供额外的本地化资源(XML文件)。我想利用.NETsMUI策略,它提供了一个很好的回退机制,但我似乎无法找到实现这一目标的方法。请注意,我考虑过在我的应用程序的字符串资源文件中添加本地化文件名(我知道)。但是,如果在运行时该文件不存在,那么我就会遇到问题(并且无法自动回退)。那么,有没有办法在这种情况下利用.NETMUI策略? 最佳答案 选项1:您可以将XML文件存储在资源中,然后获取一个流对象来读

c# - ASP.NET - 从 XML 文件读取本地化字符串的最佳做法是什么?

我接到了一项任务,要对网站进行本地化并将所有字符串值存储到XML文件中。这样做的原因是让sys.管理员通过编辑XML文件自行更改本地化值。我应该在应用程序启动时读取XML文件的内容并存储在内存中吗?我想这种情况有一个最佳实践。任何帮助将不胜感激!谢谢! 最佳答案 最佳实践是使用ASP.NET提供的基础结构进行本地化/全局化(http://msdn.microsoft.com/en-us/library/c6zyy3s9.aspx)。对于本地化,它本质上是在网页中使用隐式/显式语法——例如,"/>现在,您想要使用自定义xml文件-因此

java - 本地化不适用于 Android 应用程序中的字符串数组

我以这种方式在我的值文件夹中为默认英语定义了一个字符串数组11001#Action#111002#Animation#111003#Comedy#111004#Documentary#111005#Family#111006#Film-Noir#111007#Horror#111008#Musical#111009#Romance#1我的应用程序支持许多语言,例如chainesesimplified这就是为什么我在values-zh-rCN/string.xml中为chainese简化语言定义了另一个字符串数组,就像这样11001#动作片#111002#动画片#111003#喜剧#11

c# - 无需重新编译项目的本地化

我正在构建一个项目,我需要使其非常可定制。我正在尝试构建它以支持4种语言。用户将拥有一个管理面板,他/她可以在其中更改标签的文本或按钮的文本。我希望用户在不调用我的情况下转到该管理面板并更改按钮的文本:)我使用了旧的但很好的本地化风格,即.resx文件。我在下面有示例代码。privatevoidcomboBox1_SelectedIndexChanged(objectsender,EventArgse){if(comboBox1.SelectedItem.ToString().Equals("en-GB")){Thread.CurrentThread.CurrentUICulture=

java - 如何编写启动提示代码以便轻松本地化

我正在编写一个新的Java6Swing应用程序并希望具有“在启动时显示提示”功能。我以前做过,但从未考虑过本地化。过去,我的提示对话框使用一个XML文件来保存提示,但恐怕在将这些提示翻译成不同语言时这会很困难。我考虑过像在应用程序中使用其他字符串一样使用.properties文件,但想知道这是否是一种可维护的方法。我想让用户能够添加自己的提示,这些提示也会显示在同一对话框中。属性方法是否可行?如果我允许用​​户添加他们自己的提示,我将需要一些方法来确保key(用于文本检索)是唯一的。 最佳答案 我会说属性文件是最好的方法。但我会为用

ASP.NET - 给定编码 .resx 中的无效字符

我正在使用包含.resx文件的App_LocalResource文件夹向客户的网站添加多种语言。客户端的测试应用程序托管在没有外部Internet访问权限的服务器上,因此我必须remotedesktop到网站并手动复制通过Notepad所做的任何更改..到目前为止,我已经手动创建了一个App_LocalResource文件夹,创建了.resx文件并通过记事本复制了每个文件的源。我现在遇到解析器错误:ParserErrorMessage:Invalidcharacterinthegivenencoding.Line137:Line138:Line139:Mortàcandidatures

xml - XSLT:如何只输出本地化数据?

给定以下XML:InvariantResourceEnglishResourceCanadianEnglishResourceBritishEnglishResourceInvariantMessageEnglishMessageCanadianEnglishMessageAustralianEnglishMessage我需要选择一组Translation元素,以便该集合包含“名称”属性的唯一值,以及给定语言环境的“最佳匹配”('en-US'、'es-MX'、'fr'等)。当我说最佳匹配时,我想首先查找具有完全匹配语言环境的元素,然后查找仅基于前两个字符的匹配项,然后查找未指定语言的元