使用 zend 框架,我和许多其他人一样发送电子邮件。现在对于电子邮件,我使用 View 模板。 f.x. 欢迎.phtml 欢迎来到我的网站
Hi <?php print $this->name; ?><br />
Welcome to my site.<br /><br />
Regards <?php print $this->siteName; ?>
现在翻译这个有几种方法。 我可以将整个文本墙放在 translate();?> 中,所有 html 都会随之而来,所以这是一个愚蠢的想法。
其次,我可以将每个电子邮件模板放在语言文件夹 fx 中。/languages/en_en/emails/welcome.phtml,并翻译整个文件,html 仍然会跟随,但会更容易。缺点是,如果我有 40 种语言,并且模板的 html 发生变化,我将不得不编辑 40 个文件。
第三,我可以将每一行打印成 $this->translate();但这会产生很多行。
还有其他方法吗?或者哪种方法最好?
一个小问题:如果我有一堵带有一点格式的文本墙,通常该怎么办?大概 10 行文本,其中一些单词是粗体的,还有一些
的?翻译()中的整个文本墙; ?> ?
问候
最佳答案
Zend_Translate 支持占位符,因此您还可以尝试在翻译源中创建一条消息,例如:
// NOTE: this is only wireframe, working code depends on your translation adapter format
"message-id" => "Hi %s<br /> Welcome to my site.<br /><br /> Regards %s" // en
"message-id" => "Hallo %s <br/>Willkommen auf meiner Website.<br/><br/>Regards %s" // de
如果您的数据是:
name => 'John'
siteName => 'MySite.com'
你可以直接调用translate方法
$mailBody = $this->translate('message-id', $this->name, $this->siteName);
“%s”将被替换为实际数据
Hi John<br /> Welcome to my site.<br /><br /> Regards MySite.com
关于php - Zend_Translate 翻译电子邮件模板,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/5111207/
我正在使用i18n从头开始构建一个多语言网络应用程序,虽然我自己可以处理一大堆yml文件,但我说的语言(非常)有限,最终我想寻求外部帮助帮助。我想知道这里是否有人在使用UI插件/gem(与django上的django-rosetta不同)来处理多个翻译器,其中一些翻译器不愿意或无法处理存储库中的100多个文件,处理语言数据。谢谢&问候,安德拉斯(如果您已经在rubyonrails-talk上遇到了这个问题,我们深表歉意) 最佳答案 有一个rails3branchofthetolkgem在github上。您可以通过在Gemfi
我正在使用puppet为ruby程序提供一组常量。我需要提供一组主机名,我的程序将对其进行迭代。在我之前使用的bash脚本中,我只是将它作为一个puppet变量hosts=>"host1,host2"我将其提供给bash脚本作为HOSTS=显然这对ruby不太适用——我需要它的格式hosts=["host1","host2"]自从phosts和putsmy_array.inspect提供输出["host1","host2"]我希望使用其中之一。不幸的是,我终其一生都无法弄清楚如何让它发挥作用。我尝试了以下各项:我发现某处他们指出我需要在函数调用前放置“function_”……这
我正在使用Mandrill的RubyAPIGem并使用以下简单的测试模板:testastic按照Heroku指南中的示例,我有以下Ruby代码:require'mandrill'm=Mandrill::API.newrendered=m.templates.render'test-template',[{:header=>'someheadertext',:main_section=>'Themaincontentblock',:footer=>'asdf'}]mail(:to=>"JaysonLane",:subject=>"TestEmail")do|format|format.h
所以这可能有点令人困惑,但请耐心等待。简而言之,我想遍历具有特定键值的所有属性,然后如果值不为空,则将它们插入到模板中。这是我的代码:属性:#===DefaultfileConfigurations#default['elasticsearch']['default']['ES_USER']=''default['elasticsearch']['default']['ES_GROUP']=''default['elasticsearch']['default']['ES_HEAP_SIZE']=''default['elasticsearch']['default']['MAX_OP
我想验证一个电子邮件地址是否是PayPal用户。是否有API调用来执行此操作?是否有执行此操作的ruby库?谢谢 最佳答案 GetVerifiedStatus来自PayPal'sAdaptiveAccounts平台会为您做这件事。PayPal没有任何codesamples或SDKs用于Ruby中的自适应帐户,但我确实找到了编写codeforGetVerifiedStatusinRuby的人.您需要更改该代码以检查他们拥有的帐户类型的唯一更改是更改if@xml['accountStatus']!=nilaccount_status
很高兴看到google代码:google-api-ruby-client项目,因为这对我来说意味着Ruby人员可以使用GoogleAPI-s来完善代码。虽然我现在很困惑,因为给出的唯一示例使用Buzz,并且根据我的实验,Google翻译(v2)api的行为必须与google-api-ruby-client中的Buzz完全不同。.我对“Explorer”演示示例很感兴趣——但据我所知,它并不是一个探索器。它所做的只是调用一个Buzz服务,然后浏览它已经知道的关于Buzz服务的事情。对我来说,Explorer应该让您“发现”所公开的服务和方法/功能,而不一定已经知道它们。我很想听听使用这个
我想知道我应该如何着手这个项目。我需要每周向人们发送一次电子邮件。但是,这必须在每周的特定时间自动生成并发送。编码有多难?我需要知道是否有任何书籍可以提供帮助,或者你们中的任何人是否可以指导我。它必须使用rubyonrails进行编程。因此有一个网络服务和数据库集成。干杯 最佳答案 为什么这么复杂?您只需安排工作。您可以使用Delayed::Job例如。Delayed::Job让您可以使用run_at符号在特定时间安排作业,如下所示:Delayed::Job.enqueue(SendEmailJob.new(...),:run_
如果特定语言环境中缺少翻译,如何配置i18n以使用en语言环境翻译?当前已插入翻译缺失消息。我正在使用RoR3.1。 最佳答案 找到相似的question这里是答案:#application.rb#railswillfallbacktoconfig.i18n.default_localetranslationconfig.i18n.fallbacks=true#railswillfallbacktoen,nomatterwhatissetasconfig.i18n.default_localeconfig.i18n.fallback
一般来说,我是Middleman和ruby的新手。我已经安装了Ruby我已经安装了Middleman和gem以使其运行。我需要使用slim而不是默认的模板系统。所以我安装了Slimgem。Slim的网站只说我需要'slim'才能让它工作。中间人网站说我只需要在config.rb文件中添加模板引擎,但是没有给出例子...对于没有ruby背景的人来说,这没有帮助。我在git上找了几个config.rb,它们都有:require'slim'和#Setslim-langoutputstyleSlim::Engine.set_default_options:pretty=>true#Se
在使用rails4和https://github.com/globalize/globalize的情况下,我应该如何为我的模型编写表单?用于翻译。我想以一种形式显示所有翻译,如下例所示。我在这里找到了解决方案https://github.com/rilla/batch_translations但我不知道如何实现它。这个“批量翻译”是一个gem还是什么?以及如何安装它。EditingpostEnglish(defaultlocale)SpanishtranslationFrenchtranslation 最佳答案 批处理翻译gem很旧