我需要一个使用点分隔符的数字 float ,它在 (json) 编码后保持数字,以便将 POST header 发送到第三方 API。
然而,已经尝试了几个小时,却无法让它工作。
我需要的是:
{
"price": 17.95,
// BUT NOT:
"price": "17.95" OR 17,95
}
为什么?因为接收 API 端点检查第一个值,但对后两个值抛出一个非数字错误。
现在,我们在荷兰。所以我们的“语言环境”使用逗号分隔符。通过将区域设置从 nl_NL 设置为 en_US 来解决这个问题,为 number_format 函数提供正确的格式,但是,作为字符串。
使用 (float) 转换逗号或点分隔的字符串会导致它从分隔点丢失任何值。 (“17.95” 变为 17)
更新产品详细信息是一个带有几个参数的函数,无需修改 cURL 即可传递这些参数。它将 POST 变量数组编码为它应该在上面的内容。我只能通过以下内容:
$client->updateShopItem($shopId, $articleNumber, $updateArray)
$shopId = 整数
$articleNumber = 字符串
$updateArray = 数组
完整,正确,调用看起来像:
$client->updateShopItem(12345, "a1b2c3", [
"price" => 17.95,
"sale_price" => 12.99,
//... other values
]);
代替上面示例中的值使用的值是字符串类型:“17,95”。
尝试过:
$price = "17,95" //Starting point (locale = nl_NL)
number_format($price, 2) // "17.00" - incorrect type and value
number_format(str_replace(',', '.', $price), 2) // "17.95" - string
(float) str_replace(',', '.', $price); // 17,95 - comma
(float) number_format(str_replace(',', '.', $price), 2) //17,95 - comma
setLocale(LC_ALL, 'en_US'); //Changing locale here, US uses dot separator
$check = locale_get_default(); // "en_US"
number_format($price, 2) // "17.00" - incorrect type and value
number_format(str_replace(',', '.', $price), 2) // "17.95" - string
(float) number_format(str_replace(',', '.', $price), 2) // 17,95 - comma
(float) str_replace(',', '.', $price); // 17,95 (can't figure why comma with US locale)
额外测试以查看 json_encode() 对不同类型/值的影响:
json_encode(["test1" => "17,95", "test2" => 17.95]);
//Results in:
{"test1":"17,95","test2":17.95}
更新:为避免混淆完整代码,仅删除不相关的内容,否则未经编辑。已包含语言环境 se
setlocale(LC_ALL, 'nl_NL');
ini_set('intl.default_locale', 'nl-NL');
$update = [
'price' => ((float)number_format(str_replace(',', '.', $prijs), 2)),
'discount_price' => (float) str_replace(',', '.', $actieprijs),
];
setlocale(LC_ALL, 'en_US');
ini_set('intl.default_locale', 'en-US');
// Update a shopitem
$update2 = [
'price' => ((float)number_format(str_replace(',', '.', $prijs), 2)),
'discount_price' => (float) str_replace(',', '.', $actieprijs),
];
更新 2:找到解决方案 在与@KevinStich 就他的 answer 发表一些评论后发现尝试更改语言环境时的问题在于我在 Windows 上。
在上面需要设置的地方添加以下代码后,他的回答解决了这个问题:
if (!setlocale(LC_ALL, 'en_US.utf8')) { //Works on "normal" server/Linux stuff
setlocale(LC_ALL, 'us'); //Windows is special
}
找到 in the docs如果 setlocale() 函数没有设置新的语言环境,则返回 false,否则返回新的语言环境。这导致了上述情况,@KevinStich 的回答奏效了。
最佳答案
@Nukeface 的问题与区域设置和传递给 setlocale() 的不同变量有关。基于平台;特别是 Windows 使用与 unix 系统不同的语言环境名称。
setlocale 的返回值可以帮助您诊断调用是否有效,您可以使用 localeconv()查看您当前的一些区域设置。
您可能只想针对 json_encode() 的信息执行此操作,因此请考虑将 setlocale 包装到正确的语言环境、编码,然后将 setlocale 包装回您自己的标准功能。
以下是引起评论讨论的旧答案:
您的类型转换范围界定似乎有些奇怪。我以前见过这个问题,但不确定要解决什么问题,我用更多的括号解决了它。
这在 REPL 中对我有用
var_dump(
((float)number_format(str_replace(',', '.', $price), 2))
);
float(17.95)
要确保这不是 json_encode 问题:
$price = "17,95";
$a = array();
$a[] = $price;
$a[] = ((float)number_format(str_replace(',', '.', $price), 2));
echo json_encode($a); // Prints ["17,95",17.95]
关于php - json_encoding 时如何获取数字 float (不是字符串!)?,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题: https://stackoverflow.com/questions/40867012/
我正在学习如何使用Nokogiri,根据这段代码我遇到了一些问题:require'rubygems'require'mechanize'post_agent=WWW::Mechanize.newpost_page=post_agent.get('http://www.vbulletin.org/forum/showthread.php?t=230708')puts"\nabsolutepathwithtbodygivesnil"putspost_page.parser.xpath('/html/body/div/div/div/div/div/table/tbody/tr/td/div
总的来说,我对ruby还比较陌生,我正在为我正在创建的对象编写一些rspec测试用例。许多测试用例都非常基础,我只是想确保正确填充和返回值。我想知道是否有办法使用循环结构来执行此操作。不必为我要测试的每个方法都设置一个assertEquals。例如:describeitem,"TestingtheItem"doit"willhaveanullvaluetostart"doitem=Item.new#HereIcoulddotheitem.name.shouldbe_nil#thenIcoulddoitem.category.shouldbe_nilendend但我想要一些方法来使用
我有一个字符串input="maybe(thisis|thatwas)some((nice|ugly)(day|night)|(strange(weather|time)))"Ruby中解析该字符串的最佳方法是什么?我的意思是脚本应该能够像这样构建句子:maybethisissomeuglynightmaybethatwassomenicenightmaybethiswassomestrangetime等等,你明白了......我应该一个字符一个字符地读取字符串并构建一个带有堆栈的状态机来存储括号值以供以后计算,还是有更好的方法?也许为此目的准备了一个开箱即用的库?
我的目标是转换表单输入,例如“100兆字节”或“1GB”,并将其转换为我可以存储在数据库中的文件大小(以千字节为单位)。目前,我有这个:defquota_convert@regex=/([0-9]+)(.*)s/@sizes=%w{kilobytemegabytegigabyte}m=self.quota.match(@regex)if@sizes.include?m[2]eval("self.quota=#{m[1]}.#{m[2]}")endend这有效,但前提是输入是倍数(“gigabytes”,而不是“gigabyte”)并且由于使用了eval看起来疯狂不安全。所以,功能正常,
在我的Rails(2.3,Ruby1.8.7)应用程序中,我需要将字符串截断到一定长度。该字符串是unicode,在控制台中运行测试时,例如'א'.length,我意识到返回了双倍长度。我想要一个与编码无关的长度,以便对unicode字符串或latin1编码字符串进行相同的截断。我已经了解了Ruby的大部分unicode资料,但仍然有些一头雾水。应该如何解决这个问题? 最佳答案 Rails有一个返回多字节字符的mb_chars方法。试试unicode_string.mb_chars.slice(0,50)
关闭。这个问题是opinion-based.它目前不接受答案。想要改进这个问题?更新问题,以便editingthispost可以用事实和引用来回答它.关闭4年前。Improvethisquestion我想在固定时间创建一系列低音和高音调的哔哔声。例如:在150毫秒时发出高音调的蜂鸣声在151毫秒时发出低音调的蜂鸣声200毫秒时发出低音调的蜂鸣声250毫秒的高音调蜂鸣声有没有办法在Ruby或Python中做到这一点?我真的不在乎输出编码是什么(.wav、.mp3、.ogg等等),但我确实想创建一个输出文件。
给定这段代码defcreate@upgrades=User.update_all(["role=?","upgraded"],:id=>params[:upgrade])redirect_toadmin_upgrades_path,:notice=>"Successfullyupgradeduser."end我如何在该操作中实际验证它们是否已保存或未重定向到适当的页面和消息? 最佳答案 在Rails3中,update_all不返回任何有意义的信息,除了已更新的记录数(这可能取决于您的DBMS是否返回该信息)。http://ar.ru
我在我的项目目录中完成了compasscreate.和compassinitrails。几个问题:我已将我的.sass文件放在public/stylesheets中。这是放置它们的正确位置吗?当我运行compasswatch时,它不会自动编译这些.sass文件。我必须手动指定文件:compasswatchpublic/stylesheets/myfile.sass等。如何让它自动运行?文件ie.css、print.css和screen.css已放在stylesheets/compiled。如何在编译后不让它们重新出现的情况下删除它们?我自己编译的.sass文件编译成compiled/t
对于具有离线功能的智能手机应用程序,我正在为Xml文件创建单向文本同步。我希望我的服务器将增量/差异(例如GNU差异补丁)发送到目标设备。这是计划:Time=0Server:hasversion_1ofXmlfile(~800kiB)Client:hasversion_1ofXmlfile(~800kiB)Time=1Server:hasversion_1andversion_2ofXmlfile(each~800kiB)computesdeltaoftheseversions(=patch)(~10kiB)sendspatchtoClient(~10kiBtransferred)Cl
大约一年前,我决定确保每个包含非唯一文本的Flash通知都将从模块中的方法中获取文本。我这样做的最初原因是为了避免一遍又一遍地输入相同的字符串。如果我想更改措辞,我可以在一个地方轻松完成,而且一遍又一遍地重复同一件事而出现拼写错误的可能性也会降低。我最终得到的是这样的:moduleMessagesdefformat_error_messages(errors)errors.map{|attribute,message|"Error:#{attribute.to_s.titleize}#{message}."}enddeferror_message_could_not_find(obje