tsmc18rf、tsmcN65工艺保姆级安装教程
保姆级教程,带你手把手安装工艺库。
1、安装包,里面包含全部文件(网上可下载)
①、tsmc18rf_pdk_v13d.tar
②、65NTSMC.tar.gz
2、转换完后的工艺包,解压后直接添加库(第三步)即可使用
①、tsmc18rf.tar.gz
②、TSMC65.tar.gz
(我的文件,名字是自己起的)
上面的文件后面会上传主页。
先看一下文件夹中都有哪些文件:
tsmc18rf_pdk_v13d.tar
目录下文件列表:

65NTSMC.tar.gz目录下文件列表:

tsmc18rf.tar.gz目录下文件列表:

TSMC65.tar.gz目录下文件列表:

确认每个文件是完整的
接下来开始安装
安装之前,先养成一个好习惯,在自己的/home下创建下面四个目录

说明一下四个文件夹的作用,/OA是转换格式用的,后面会再说;

/PDK 是经过转换格式后的工艺包,安装的库都是在这里添加的,可以看到已经安装的工艺库。

/pro 就是自己的工作目录,也是我平时启动软件的目录,该目录下存放的是设计库,但必须包含下面两个文件,第一个就是库文件,里面是添加的库名称,有了这个文件,在当前目录启动软件时才能包含这个文件中的库名称,我们要安装的库都放在这个文件中(如果你之前启动软件或安装的库不再这里,也没关系,后面教你怎么把之前的库,添加过来)。第二个是关联的显示文件,没有这个文件,器件显示不正常。

/tar_pdk 看名字就知道这里面是我们下载的工艺压缩包,我们先在这里对下载的压缩包进行解压。

新建文件夹,用于放置下面的压缩文件,下面的操作根据个人情况选择,
(是安装tsmc18rf,还是tsmcN65)
①、tsmc18rf_pdk_v13d.tar
②、65NTSMC.tar.gz
mkdir tsmc18rf
mkdir tsmcN65
(说明:这个文件夹只是为了解压使用,后面可以在移动到自己的工作目录下/pro,tsmc18rf安装时会让你选择安装的目录,且目录的最后一个文件夹是当前不存在的,他会自己生成,如果你键入的是存在的目录,会提醒你目录已存在,需要重新更换目录名称)
解压:需要切换到root
tar -xvf 文件名.tar
tar -zxvf 文件名.tar.gz
解压后,看到 pdkInstall.pl ,这个就是安装脚本


这里提前说一下:把cds.lib和display.drf复制到/pro中(有锁的,需要root,后面统一改权限)
tsmc18rf下面的文件等安装成功后在/PDK/tsmc18rf 目录下。但是如果你两个都安装,只需要把这里的tsmcN65下面的复制过去即可(用tsmc18rf下面的display.drf 显示65的器件有异常,相反则无)。
安装命令(都是一样):
perl pdkInstall.pl
安装配置:
tsmc18rf:
***1, (1 - TSMC 0.18um 1.8v/3.3v 1P6M MM/RF PDK)
***/home/ywj/cadence/PDK/tsmc18rf (/PDK/tsmc18rf 前面的目录根据自己个人情况,tsmc18rf目前不存在 ,执行完命令后会建立这个目录完成安装)
在51版本,到这里就安装完了,但是61之后的版本需要把CDS->OA格式转换,看后面
tsmcN65:
*** Select process 1: LO
*** Select voltage 1: 1.0V / 2.5V / 2.5V under-drive 1.8V / 2.5V over-drive 3.3V
*** Select metal option 6 : 1p6m_4X1Z0U_ALRDL (Support mimcap,logic inductors and RC technology file for RF/MM)
键入 1 1 6 y
不需要键入目录,他会在/tar_pdk/tsmcN65下安装
说明:180nm安装时需要输入安装目录,65nm会自动安装在当前目录。
到目前为止,看看已安装的


注意文件存在目录,刚才解释了,,
这里可以把65的工艺包复制到工作目录下,
cp -a /home/ywj/cadence/tar_pak/tsmc65 /home/ywj/cadence/PDK

安装后,需要把CDB->OA格式才能在6.17中使用。
我们把/home/ywj/cadence/OA/CDS下面的cds.lib 改下里面的路径,
名字不要打错,前面的路径根据自己情况,可以打开文件夹,复制上面的路径。

DEFINE tsmcN65 /home/ywj/cadence/PDK/tsmcN65/tsmcN65
或
DEFINE tsmc18rf /home/ywj/cadence/PDK/tsmc18rf/tsmc18rf
根据自己情况选择
在/OA 目录下启动软件
[OA]$ virtuoso &
参考下面图片,找到/OA/CDS/cds.lib,点击确定,等待一会。转换完成后,在/OA下可看到转换完成的工艺包

找到刚才改的cds.lib,确定,等在转换完成,关闭软件。


只需要把这个文件复制到PDK的工艺目录下,替换掉原来的tsmc18/tsmc65文件即可(注意看下面两个图,是文件),



这里说一些更改权限
chmod -R 777 /目录/
比如
chmod -R 777 /home/ywj/cadence
777是权限开放程度(表示可读可写……)这样我们的整个环境都是可操作的

在/pro 下打开cds.lib (刚才复制的)
把里面替换成下面语句
SOFTINCLUDE /opt/cadence/IC617/share/cdssetup/dfII/cds.lib
SOFTINCLUDE /opt/cadence/IC617/share/cdssetup/hdl/cds.lib
SOFTINCLUDE /opt/cadence/IC617/share/cdssetup/pic/cds.lib
SOFTINCLUDE /opt/cadence/IC617/share/cdssetup/sg/cds.lib
这里是都是系统自带的库,
在/pro下目录启动virtuoso
(或用下面已转换的文件解压后放到/PDK目录下继续
①、tsmc18rf.tar.gz
②、TSMC65.tar.gz
tar -zxvf 文件名.tar.gz
已经做了转换,放到/PDK下和上面一样了)
接上文

右键或Edit,选择添加库,找到刚才替换的库文件,



点击确定,之前自己安装的库或设计库,也可以添加过来,这样以后每次从/pro下启动软件即可
File->Save。
从自己安装使用到发文,已经很长时间,中间可能会有没说清楚的点,欢迎大家批评指正。
如果帮助到您,点个关注,下次不迷路。
我正在使用i18n从头开始构建一个多语言网络应用程序,虽然我自己可以处理一大堆yml文件,但我说的语言(非常)有限,最终我想寻求外部帮助帮助。我想知道这里是否有人在使用UI插件/gem(与django上的django-rosetta不同)来处理多个翻译器,其中一些翻译器不愿意或无法处理存储库中的100多个文件,处理语言数据。谢谢&问候,安德拉斯(如果您已经在rubyonrails-talk上遇到了这个问题,我们深表歉意) 最佳答案 有一个rails3branchofthetolkgem在github上。您可以通过在Gemfi
我看到这个错误:translationmissing:da.datetime.distance_in_words.about_x_hours我的语言环境文件:http://pastie.org/2944890我的看法:我已将其添加到我的application.rb中:config.i18n.load_path+=Dir[Rails.root.join('my','locales','*.{rb,yml}').to_s]config.i18n.default_locale=:da如果我删除I18配置,帮助程序会处理英语。更新:我在config/enviorments/devolpment
如果我使用ruby版本2.5.1和Rails版本2.3.18会怎样?我有基于rails2.3.18和ruby1.9.2p320构建的rails应用程序,我只想升级ruby的版本,而不是rails,这可能吗?我必须面对哪些挑战? 最佳答案 GitHub维护apublicfork它有针对旧Rails版本的分支,有各种变化,它们一直在运行。有一段时间,他们在较新的Ruby版本上运行较旧的Rails版本,而不是最初支持的版本,因此您可能会发现一些关于需要向后移植的有用提示。不过,他们现在已经有几年没有使用2.3了,所以充其量只能让更
大家好!我对我的:username字段进行了一个小的验证,它应该是4到30个字符。我写了一个验证::length=>{:within=>4..30,:message=>I18n.t('activerecord.errors.range')-我想显示一个错误各种错误的消息(不像,太长或太短),但这里有一个问题-我可以将最小值和最大值都传递给翻译,以便有类似的东西:用户名应该在4到30个字符之间。目前我有:range:"shouldbebetween%{count}and%{count}characters",这显然不起作用(只是为了检查)。是否可以从范围中获取这些值?谢谢大家的指教!
如果特定语言环境中缺少翻译,如何配置i18n以使用en语言环境翻译?当前已插入翻译缺失消息。我正在使用RoR3.1。 最佳答案 找到相似的question这里是答案:#application.rb#railswillfallbacktoconfig.i18n.default_localetranslationconfig.i18n.fallbacks=true#railswillfallbacktoen,nomatterwhatissetasconfig.i18n.default_localeconfig.i18n.fallback
我正在使用Enumerizegemhttps://github.com/brainspec/enumerize/它允许我以简单的形式使用漂亮的选择。并且此选择中的所有选项均已翻译。en:enumerize:user:sex:male:'Man'female:'Woman'所以,在我的表单中,我选择了变体“男人”和“女人”。当我用“男人”值保存记录时,我得到了“男性”值的性别属性。现在我想在显示页面上将该值显示为“Man”,但是=@user.sex输出为'male'而不是'Man' 最佳答案 我可能会使用.text方法(您可以通过使用
当音乐碰上区块链技术,会擦出怎样的火花?或许周杰伦已经给了我们答案。8月29日下午,B站独家首发周杰伦限定珍藏Demo独家访谈VCR,周杰伦在VCR里分享了《晴天》《青花瓷》《搁浅》《爱在西元前》四首经典歌曲Demo背后的创作故事,并首次公布18年前未发布的神秘作品《纽约地铁》的Demo。在VCR中,方文山和杰威尔音乐提及到“多亏了区块链技术,现在我们可以将这些Demos,变成独一无二具有收藏价值的艺术品,这些Demos可以在薄盒(国内数藏平台)上听到。”如何将音乐与区块链技术相结合,薄盒方面称:“薄盒作为区块链技术服务方,打破传统对于区块链技术只能作为数字收藏的理解。聚焦于区块链技术赋能,在
我正在根据Rails指南的建议开发Rails应用程序,以创建包含翻译的文件夹树和文件。我的文件夹树与此类似:|-defaults|---es.rb|---en.rb|-models|---book|-----es.rb|-----en.rb|-views|---defaults|-----es.rb|-----en.rb|---books|-----es.rb|-----en.rb|---users|-----es.rb|-----en.rb|---navigation|-----es.rb|-----en.rbconfig/locales/views/books/en.yml中的内容
类似的问题,但对于java,Keepingi18nresourcessynced如何保持i18nyamllocals的key同步?即,当将key添加到en.yml时,如何将它们添加到nb.yml或ru.yml?如果我在my_title:"atitle"旁边添加键my_label:"sometextinenglish"我想把它给我的其他本地人我指定,因为我不能做所有的翻译,它应该回到其他语言的英语例如en.ymlsomegroup:my_tile:"atitleinenglish"my_label:"sometextinenglish"othergroup:...我想发出命令,将整个键和
您可能知道,从Rails2.2开始,Rails附带了一个简单的本地化和国际化后端。默认情况下,您可以将需要翻译的字符串存储在config文件夹中的本地化文件中。config/locales/en.ymlconfig/locales/it.yml但是Rails也提供了本地化模板和局部的能力。例如,MainController#index操作可以根据模板文件名和当前区域设置选择本地化模板。apps/views/main/index.it.html.erbapps/views/main/index.en.html.erb当您需要翻译单个字符串或短段落时,第一个功能很有用。当同一Action根