jjzjj

resourcebundle

全部标签

java - 如何避免 Java ResourceBundle 字符串中的重复?

我们有很多包含相同子字符串的字符串,从关于检查日志或如何联系支持的句子到包含公司或产品名称的类似品牌的字符串。重复给我们自己造成了一些问题(主要是拼写错误或复制/粘贴错误),但它也导致了问题,因为它增加了我们翻译人员必须翻译的文本量。我想出的解决方案是这样的:publicclassExpandingResourceBundleControlextendsResourceBundle.Control{publicstaticfinalResourceBundle.ControlEXPANDING=newExpandingResourceBundleControl();privateExp

Java ResourceBundle 性能

我正在使用ResourceBundle和Locale来查找属性值。很简单,代码如下所示:publicstaticStringgetPropertyValue(Localelocale,StringresourceName,Stringkey){ResourceBundleresource=ResourceBundle.getBundle(resourceName,locale);returnresource.getString(key);}我的问题是关于性能的。缓存方法会比访问类路径上的属性文件更快或更好吗?我的理解是,ResourceBundle的性能总体上非常好。属性文件(在这种情

java - 如何在属性文件中指定值,以便可以使用 ResourceBundle#getStringArray 检索它们?

我正在尝试使用ResourceBundle#getStringArray从属性文件中检索String[]。文档中对该方法的描述如下:Getsastringarrayforthegivenkeyfromthisresourcebundleoroneofitsparents.但是,我尝试将属性文件中的值存储为多个单独的键/值对:key=value1key=value2key=value3并以逗号分隔的列表:key=value1,value2,value3但这些都不能使用ResourceBundle#getStringArray检索。如何在属性文件中表示一组键/值对,以便可以使用Resour

spring - 放置在文件夹中时找不到 MessageSource 的 ResourceBundle

我正在尝试将资源包与Spring的消息源一起使用。这是我的做法:@ComponentpublicclassMessageResolverimplementsMessageSourceAware{@AutowiredprivateMessageSourcemessageSource;publicvoidsetMessageSource(MessageSourcemessageSource){this.messageSource=messageSource;}publicStringgetMessage(){returnmessageSource.getMessage("user.welc

java - 通过 Spring Framework 中的注释从 resourceBundle 获取本地化消息

可以这样做吗?目前是这样完成的:content.Language@AutowiredprotectedMessageSourceresource;protectedStringgetMessage(Stringcode,Object[]object,Localelocale){returnresource.getMessage(code,object,locale);}有没有办法像通过@Value注解获取属性一样?@Value("#{generals['supported.lang.codes']}")publicStringlangCodes;因为必须调用该方法通常很好,但是例如在单

java - 如何通过 ResourceBundle 在资源属性中使用 UTF-8

我需要使用Java的ResourceBundle在我的资源属性中使用UTF-8。当我将文本直接输入到属性文件中时,它显示为mojibake。我的应用在GoogleAppEngine上运行。谁能给我一个例子?我无法完成这项工作。 最佳答案 Java9及更新版本FromJava9onwards属性文件默认编码为UTF-8,使用ISO-8859-1之外的字符应该可以直接使用。Java8及更早版本ResourceBundle#getBundle()在封面下使用PropertyResourceBundle当指定.properties文件时。这

java - 放置在资源包中时,撇号无法正确翻译

撇号在放置在资源包中时无法正确翻译。key={0}'sbrushis{1}centimeterstall(e.g.Sam'sbrushis4centimeterstall)如果我从java.util.ResourceBundle格式化上述key,撇号会丢失,这可能是什么问题? 最佳答案 您应该将单引号转义为key={0}''sbrushis{1}centimeterstall 关于java-放置在资源包中时,撇号无法正确翻译,我们在StackOverflow上找到一个类似的问题:

java - 放置在资源包中时,撇号无法正确翻译

撇号在放置在资源包中时无法正确翻译。key={0}'sbrushis{1}centimeterstall(e.g.Sam'sbrushis4centimeterstall)如果我从java.util.ResourceBundle格式化上述key,撇号会丢失,这可能是什么问题? 最佳答案 您应该将单引号转义为key={0}''sbrushis{1}centimeterstall 关于java-放置在资源包中时,撇号无法正确翻译,我们在StackOverflow上找到一个类似的问题:

Spring IOC官方文档学习笔记(十四)之ApplicationContext的其他功能

1.使用MessageSource(1)有时,我们的项目可能会面临国际化需求,例如:对不同国家的人,我们需返回不同语言的消息,而java本身已经给我们提供了ResourceBundle类实现国际化的需求,如下//在resources目录下,新建两个配置文件,分别为message_en_us.properties和message_zh_cn.properties,内容如下//message_en_us.properties文件中配置如下country=us//message_zh_cn.properties文件中配置如下,注意对中文使用unicode编码country=\u4e2d\u56fd/

Spring IOC官方文档学习笔记(十四)之ApplicationContext的其他功能

1.使用MessageSource(1)有时,我们的项目可能会面临国际化需求,例如:对不同国家的人,我们需返回不同语言的消息,而java本身已经给我们提供了ResourceBundle类实现国际化的需求,如下//在resources目录下,新建两个配置文件,分别为message_en_us.properties和message_zh_cn.properties,内容如下//message_en_us.properties文件中配置如下country=us//message_zh_cn.properties文件中配置如下,注意对中文使用unicode编码country=\u4e2d\u56fd/