jjzjj

en_US_POSIX

全部标签

ruby-on-rails - 如果特定语言环境中缺少翻译,如何配置 i18n 以使用 en 语言环境?

如果特定语言环境中缺少翻译,如何配置i18n以使用en语言环境翻译?当前已插入翻译缺失消息。我正在使用RoR3.1。 最佳答案 找到相似的question这里是答案:#application.rb#railswillfallbacktoconfig.i18n.default_localetranslationconfig.i18n.fallbacks=true#railswillfallbacktoen,nomatterwhatissetasconfig.i18n.default_localeconfig.i18n.fallback

ruby-on-rails - RVM、Ruby 1.9.2、Rails 2.3.8、Passenger 和 "invalid byte sequence in US-ASCII"

我刚刚开始从Ruby1.8.7升级到Ruby1.9.2(使用RVM)。我的所有应用程序都使用“脚本/服务器”(或“rails服务器”)和1.9.2运行,但是,只有Rails3.0.0RC应用程序可以与Passenger一起使用。Rails2.3.8应用给出的错误信息是:invalidbytesequenceinUS-ASCII我猜这是一个Passenger问题。我使用找到的RVM指南安装了Passenger2.2.15here.任何想法如何修复这个错误?谢谢。我已更新以包含堆栈跟踪:/Users/kevin/.rvm/gems/ruby-1.9.2-p0/gems/actionpack

ruby-on-rails - 是否可以在我的 I18n en.yml 文件中使用 yaml key 中的连字符?

例如:en:foobar-does-not-work:'Thisismyvalue'那么如果我这样做:t(foobar-does-not-work)#=>returnsnil这不会在Ruby的yml中解析。有什么方法可以让它发挥作用吗?我的key基于其中包含破折号(-)的URL。 最佳答案 您使用的是哪个版本的ruby​​?你能告诉我们你的代码和错误吗?对我有用:>require'yaml'>YAML.load_file('foo.yml'){"en"=>{"foobar-does-not-work"=>"Thisismyvalue

Linux网络编程必备的POSIX API的细节

目录POSIXAPI大集合五元组三次握手的过程,内核协议栈分析listen函数DDOS攻击,洪水攻击DDOS攻击的应对措施数据发送 怎么保证顺序?如何保证包地顺序到达(序号+确认应答机制+重传)TCP断开连接的过程问题1.大量的CLOSE_WAIT+FIN_WAIT2是为啥?time_wait状态存在的原因?POSIXAPI大集合五元组(sip,sport,dip,dport,protocol)三次握手的过程,内核协议栈分析内核协议栈中是有内核数据结构的.  我们send/write数据,都是先发送到内核协议栈中,然后由内核协议栈封装发送到物理介质中传输到对端的对端的接收过程也是经有内核协议栈

ruby-on-rails - 缺少带有 { :locale=>[:en], :formats=>[:html], 的模板布局/邮件程序

我正在学习michaelharltrails教程,但出现此错误Missingtemplatelayouts/mailerwith{:locale=>[:en],:formats=>[:html],:variants=>[],:handlers=>[:raw,:erb,:html,:builder,:ruby,:coffee,:jbuilder]}.Searchedin:*"/home/ubuntu/workspace/app/views"预览账户激活时这是我的user_mailer.rbclassUserMailer错误突出显示了mailto:user.email,subject:"A

ruby-on-rails - pdf-writer-1.1.8/lib/pdf/writer.rb :712: invalid multibyte char (US-ASCII)

我正在使用rubyversion1.9.3并且在启动thinserver时出现错误/usr/local/lib/ruby/gems/1.9.1/gems/bundler-1.12.4/lib/bundler/runtime.rb:100:in`require':/usr/local/lib/ruby/gems/1.9.1/gems/pdf-writer-1.1.8/lib/pdf/writer.rb:712:invalidmultibytechar(US-ASCII)(SyntaxError)/usr/local/lib/ruby/gems/1.9.1/gems/pdf-writer-

c - 命令行错误消息的 "POSIX-defined format"是什么?哪个标准?

在ruby​​-doc.org上page我发现了以下关于命令行选项/参数解析(getopt库)的内容:ReturntheappropriateerrormessageinPOSIX-definedformat.Ifnoerrorhasoccurred,returnsnil.命令行错误消息的POSIX定义格式是什么?它是哪个POSIX标准?编辑:我必须澄清一下,我对标准/推荐的错误消息很感兴趣解析命令行参数/选项。在下面的链接(答案)中,我发现只提到了getopt的这种错误格式:"%s:illegaloption--%c\n",,"%s:optionrequiresanargument-

RubyGems + Cygwin : POSIX path not found by ruby. exe

我是Windows上的Ruby程序员,试图从Wincmd切换到Cygwin,但无法执行Rubygems的批处理文件。我已经将任何bin目录填充到WindowsPATH环境中。变量,包括存储可执行文件的Rubybin。然而,gems是由ruby​​.exe本身调用的,这会导致以下POSIX路径问题:duddle@duddledan/cygdrive/c/Ruby/ruby-186-398/bin$gem-vC:\Ruby\ruby-186-398\bin\ruby.exe:Nosuchfileordirectory--/cygdrive/c/Ruby/ruby-186-398/bin/g

ruby - I18n::InvalidLocale: :en 不是有效的语言环境

我正在尝试使用I18n.transliterate来“规范化”一些带有重音字符的文本,以便我可以分析它并将其与不同的语言进行比较。但是,当使用这个方法时,会弹出以下错误I18n::InvalidLocale::enisnotavalidlocalefrom/home/xxx/.rvm/gems/ruby-2.1.5/gems/i18n-0.7.0/lib/i18n.rb:284:in`enforce_available_locales!'from/home/xxx/.rvm/gems/ruby-2.1.5/gems/i18n-0.7.0/lib/i18n.rb:235:in`trans

ruby-on-rails - rake 任务因 US-ASCII 中的无效字节序列而失败

升级到ruby​​1.9.3后,我的一个应用程序运行良好,但当我尝试使用capistrano进行部署时,我尝试转换的第二个应用程序在“assets:precompile”阶段失败。这是堆栈跟踪:rakeaborted!rakeaborted!invalidbytesequenceinUS-ASCII/Users/george/.rvm/gems/ruby-1.9.3-p392@global/gems/rake-10.0.4/lib/rake/trace_output.rb:16:in`blockintrace_on'/Users/george/.rvm/gems/ruby-1.9.3-