jjzjj

Translate

全部标签

html - 多语言网站翻译的局限性

我尝试在互联网上搜索一些关于我应该在我的多语言网站上翻译的内容的文档。我知道应该翻译大多数易于访问者阅读的元素。然而,Google机器人等也会阅读访问者通常不会跟上的内容。举个例子:Home在这种情况下,大多数人无疑会阅读Home,但是否还需要翻译title?如果是,我应该翻译哪些元素,不应该翻译哪些元素?另外,html标签中的语言是本地化所必需的吗? 最佳答案 MostpeoplewillundoubtedlyreadHomeinthiscase,butisitnecessarytoalsotranslatethetitle?如果

wordpress - 多合一 seo 包和 qtranslate 标题属性

现在有人知道我如何在TitleAttribute:选项中使用[:en]text[:fr]othertext所以当我使用英文版时站点在链接的title属性中只显示英文文本,当我在法语版本上只显示法语文本时,此时它显示这两个示例:[:en]文本[:fr]其他文本 最佳答案 qTranslate和一体式SEO存在一些问题,因为它们处理标题的方式。我还没有找到解决方案,但您可以尝试:查看thissolution更改其中一个插件-WordPressSEObyYoast,Polyglot,WPML

php - 如何使用 php 高效翻译网站内容,同时保持 SEO 友好?

这是场景:我有一个网站,我将对其进行翻译并最终在其上应用良好的SEO。哪种方法最适合翻译内容(菜单链接、大约10篇文章、alt标签、标题标签、meta标签、html语言等),同时可以轻松地被Go​​ogle、Bing、Yandex和其他搜索引擎编入索引?我的第一个想法是使用一个翻译php函数,它由我自己制作的数组组成(我已经有了它的原型(prototype)),它获取内容并以用户的语言显示它。这是正确的道路吗?这里的问题是我想确保有一个动态系统,允许我在未来添加一种新语言。也许MySql是正确的选择?该网站不使用cms,我自己用php制作的,但如果需要,我可以完全依赖MySql。提前谢

Vue项目引入translate.js 国际化自动翻译组件

建议translate.js配合i18使用本文只介绍translate.js的引入和使用方式无论什么库 在翻译上都不会做到(100%翻译 &&100%准确)吹毛求疵绕路官方文档:translate.js前端翻译该组件优点:自动翻译自动匹配本地语种利于SEO对搜索引擎友好使用简单直接引入使用即可瞬时翻译使用了缓存预加载该组件缺点正因为利于SEO假设中译英获取DOM节点的时候还是中文DOM不刷新DOM内容刷新时不会自动翻译所以最好配合i18使用1.安装npmii18n-jsautotranslate2.引入在main.js内importtranslatefrom'i18n-jsautotransl

ruby-on-rails - 我们如何使用 angular-translate 为 AngularJS 网站做 SEO?

我们有一个使用angular-translate提供中文和英文版本的网站。前端确定语言设置。从客户端来看没问题,但是当googlebot出于SEO目的抓取我们的内容时,他们无法抓取内容。相反,他们在翻译之前抓取语法{{'CONTENT_1'|translate}}也如下图所附!GoogleBotsearchresult我们目前正在使用ajaxsnapshots为谷歌机器人提供快照。想知道是否有人知道如何使用AngularJS和Angular翻译正确地提供国际化内容! 最佳答案 当前的问题与angular-translate无关,而是

NX二次开发UF_translate_variable 函数介绍

文章作者:里海来源网站:https://blog.csdn.net/WangPaiFeiXingYuanUF_translate_variableDefinedin:uf.h intUF_translate_variable(constchar*variable,char**translation)overview概述Translatesenvironmentvariablestotheirequivalencestrings.Youmustsupplythecompletenameofthevariableargument.Thepointerpassedbackpointstoanoper

解决Zotero翻译插件Zotero PDF Translate无法正常翻译(包括密钥设置)

ZoteroPDFTranslate在下载安装了插件之后,有*号标记的是不能直接使用,要在编辑->首选项中的插件部分设置密钥百度翻译百度翻译开发平台注册并申请API,在开发者信息中找到ID和密钥然后在编辑->首选项中输入“ID#密钥”其他的翻译API同理(API注册可以参考这篇Zotero翻译插件ZoteroPDFTranslate无法正常翻译,百度、彩云、腾讯翻译api接入_zotero翻译引擎密钥-CSDN博客),就是要注意密钥的填写格式(在下面的文件中就可以找到不同密钥填写格式)这下面是github上官方文件翻译过来的服务默认引擎是谷歌翻译。目前,我们支持:翻译引擎需要密钥支持的语言谷歌

c++ - 有没有什么工具可以只翻译代码中的注释

关闭。这个问题不符合StackOverflowguidelines.它目前不接受答案。要求我们推荐或查找工具、库或最喜欢的场外资源的问题对于StackOverflow来说是偏离主题的,因为它们往往会吸引自以为是的答案和垃圾邮件。相反,describetheproblem以及迄今为止为解决该问题所做的工作。关闭8年前。Improvethisquestion我有一些c++源文件,其中包含意大利语的注释,是否有任何工具可以只将注释翻译成英语。我试过谷歌翻译,它会翻译整个文件,//也会被翻译。因此,从Google的翻译结果粘贴不会提供有效的c++源文件。有什么想法吗?谢谢。

c++ - 如何区分翻译不存在或翻译与来源相同?

我正在使用QCoreApplication::translate()来翻译文本。我想了解一个字符串是否有翻译。Qt文档指出:IfnoneofthetranslationfilescontainatranslationforsourceTextincontext,thisfunctionreturnsaQStringequivalentofsourceText.我面临的问题是我得到的结果与此类似:SideSide来源和翻译相同。在许多语言中,翻译确实与源代码相同。但是如果translate("Side")返回"Side",我无法判断翻译是否完全是"Side"或者翻译是空的。如何区分这两种

c++ - 如何安全地在 C++/Ocaml 之间转换树数据结构?

我有一个用C++编写的遗留数据结构和一个OCaml中的新工具,该工具有望处理该遗留数据。所以我需要将数据从前者导入/翻译到后者。数据以树的形式存在,通常由访问者处理。作为一个简单的例子,考虑这个最小的DSL:#includeusingnamespacestd;classintnode;classaddnode;structvisitor{virtualvoidvisit(constintnode&n)=0;virtualvoidvisit(constaddnode&n)=0;};structnode{virtualvoidaccept(visitor&v)=0;};structintn